share
Tweet

MONA LISA        J.Livingston & R.Evans

Mona Lisa Mona Lisa, men have named you
You're so like the lady with the mystic smile
Is it only 'cause you're lonely, they have blamed you
For that Mona Lisa strangeness in your smile?

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there and they die there
Are you warm, are you real, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely, lovely work of art?


高村 緑 : vo  Johnny Todd : p 江森正敏 : b Lorenzo Braceful : dr


こんにちは。高村緑です。
シンプルなメロディーと歌詞で綴られる美しい名曲です。日本人のみならず世界中で愛されている曲ですね。
イタリア語やフランス語でも歌われています。

ああ、麗しいモナ ・リサよ。
君のその永遠に変わらぬ頬笑みは、なんて気高くて、冷たくて、そして寂しげなんだろう・・・
その頬笑みは、まさに謎に包まれているよ。
それは愛の歓びなのかい? それとも哀しさを隠す為の偽りの笑みなのかい?

君に慕い寄る夢は皆、砕けてむなしく消えてゆく・・・
僕の心、いや、男達の心を惑わす君の魅惑の頬笑み・・・
永遠に解けない謎の笑みだね・・・・

私も自分のCDアルバムMona Lisa では日本語の歌詞を付けて歌っています。

Napster や Rhapsody, iTune, Amzon. CDBabyをご利用ください♪


SONG INDEX




midori,at,midoritakamura.com